天是红河岸txt近日,政府的一项调查显示,空气污染、水污染及大范围使用食物添加剂和杀虫剂导致癌症成为去年我国的头号杀手。
卫生部共对30个城市和78个县进行了调查,统计数据显示,癌症去年在我国城镇居民的“十大致命疾病”中排在首位,其次是脑血管疾病和心脏病。
中国医学科学院肿瘤研究所的健康专家陈智周说,“恶性肿瘤高发的主要原因是环境污染,空气和水污染正日益严重。”
他说,“很多化工企业都建在河边以便排污。此外,过度使用化肥和杀虫剂也使地下水遭到污染。”
空气污染是引发肺癌的主要因素,因为有害颗粒一旦进入肺里就无法排出来。另外,用于房屋装修的原料及家具中所含的大量甲醛和甲醛化合物也会导致空气质量变差。
该调查显示,城镇地区的癌症死亡率已上升至19%,农村上升至23%。这是近年来这一领域内的首次调查。
农村地区92%的死亡主要由10种疾病引起,排在前三位的是癌症、脑血管疾病和呼吸系统疾病。
新华社去年六月的一则调查报道称,癌症高死亡率在一些污染严重的地区已成为事实。
从1987年至2005年,广东省上坝村有250多人死于癌症;从1991年到2005年,河南省黄孟营村至少有114人死于癌症。
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
Red meat links to higher risk of breast cancer
Healthier eating in NY hard for some to swallow
Dempsey to be next US Joint Chiefs head
|