别了神翻译! 麻辣烫、拉面都有规范英文名了 |
|
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2023/8/6 19:34:08 | 【字体:小 大】 |
陈丽华的前夫今年6月,《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准发布,这是我国首个关于外语在境内如何规范使用的系列国家标准。
2017年12月1日该《标准》正式实施。其中麻辣烫、拉面、豆腐在公共场所的英文翻译都有标准答案了。
《标准》规定了交通、旅游、文化、娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政、电信、餐饮、住宿、商业、金融共13个服务领域英文译写的原则、方法和要求,提供了常用的数千条规范译文。其中麻辣烫、拉面、豆腐在公共场所的英文翻译都有标准答案了。
目前,全国绝大多数地区已成为低风险区,随着复工复产有序推进,多地餐饮行业逐渐放开了堂食业务,甘肃、辽宁、江西等多地下发文件表示全面加快餐饮业经营复苏,人们想念的“烟火气”在慢慢回归。但是,现在恢复堂食为时过早吗?恢复后的餐厅安全吗?
近两年,哈尔滨市街头小吃最火爆的当属麻辣串,男女老少皆爱,天气转暖时,总能看到一群人围坐在麻辣串小摊周围,享受“美味”。殊不知,这种街边小吃卫生最没保障。从原料到加工,层层埋
近几年来,山东济南冒出了许多类似于自助形式的麻辣烫餐馆,顾客自己选菜交给厨师烹饪,饭菜制作的大部分过程都在顾客的眼皮底下。如此一来,亲自从菜架上取下来菜还能出问题么?11月25日,一名曾经在济南某麻
12月16日,记者从重医附二院等市内多家医院获悉,入冬以来,因过度接触辛辣食物,或者长期接触汤锅等滚烫食物,导致胃肠溃疡等疾病的患者猛增。16日上午,重庆市江北区某汽车修理厂工人李远强在妻子陪同下,
|
|